Monday, September 29, 2008

Las Casas (Second half)

I find that there is not much difference between the first half and the second part of the book. Las Casas continues to describe the violence and injustice towards the Indigenous people. However, there are a few structural differences that can be noted in the second half. More specifically towards the end, Las Casas tends to use more descriptions and more detail to depict the cruelty of the spanish conquest. The last chapter seemed to be the longest, which could perhaps be his way of simply emphasizing his ideas and his arguments at the very last moment. It is interesting for the reader, because I think it leaves us with many questions and critical thoughts. "Del Nuevo Reino de Granada" is very powerful to me. In the beginning, there is alot of focus on the idea of finding and getting gold. The repition of this idea in the first couple of pages in this chapter portray the obsession of the Spanish with the rich resources of this new land. Therefore, further implying their lack of interest in the people and the culture. Las Casas uses this to depict that the "Indians" are stripped from their human rights and their individuality (the argument of the book).
Later on in the chapter, I found that there is alot of references to religion (alot more than before). Now, it seems that Las Casas sees the violence and harm towards the people as more of a sin towards God. He repeats the phrase "contra del Dios" perhaps, as a way to get through to the Spanish king, his peers, and fellow citizens. It also makes the text more personal, because he is a religious patron. Also the prayer at the end, creates a more personal tone and thus creates a powerful ending for the reader.

Sunday, September 21, 2008

las casas (primera parte)

Después de leer la primera parte de Brevísima relación de la destrucción de las indias de Las Casas, decidi que es una historia, en el sentido del pasado, escrito específico y como una crónica sobre la realidad en esta época. Me parece que este texto tiene aspectos similares que Cabeza de Vacas Naufragios. Los dos escriben sobre lo que paso cuando los europeos (cristianos) encontraron y trataron conquistar la nueva mundo pero. Sin embargo, pienso que el texto de Las Casas no tiene aspectos ficciones como Naufragios y el autor usa la historia para reforzar sus creencias contra los conquistadores y prometer las derechas de los indios. Además, esta crónica es menos estereotípica de un autor español. Lo interesante es que el autor describe dos puntas de vistas y através puede mostrar la violencia y crueldad que ocurrían contra los indígenas.
Por otro lado, me parece que Naufragios tiene imágenes más dramáticas que las de la crónica de Bartolomé de Las Casas. Por ejemplo, la tempestad esta descrito por muchas paginas de las descripciones específicas. En vez de la Brevísima Relación que simplemente escribir los hechos reales en pocos palabras. Entonces, pienso que Las Casas es más convincente que el otro texto. Además, el texto esta escrito claramente y es evidente el objetivo y el argumento del autor, que esta estructurado bien en el primer mitad de la crónica.
Usa y repite palabras negativos para describir los cristianos muchas veces durante las fechas específicas en la historia. Palabras y frases como “el sufrimiento, los destruidos, calamidades y acciones inhumanas, injusticias a la gente inocentes, despedazarlas, angustiarlas, afligirlas, atormentarlas, y crueldades.” Habla sobre “los tiranos crudelísimos que habían robado, matado, y escandalizado mucha gente.” Pg. 27
Al mismo tiempo, me parece muy interesente que el autor era una figura más religioso en la sociedad y tiene una estatua alta y aunque era un sacerdote cristiano, no aceptaba las acciones injusticia hacia los indios del Nuevo Mundo.

Saturday, September 13, 2008

2nd part of Naufragios

In the second half of the chronicle, we see changes occurring within the Europeans and between them and the indigenous people. As we discussed in class, the adventures of Cabeza de Vaca and his attitude is a process. It entitles a series of actions that lead to a change in how he responds to these actions. We first saw how he reacted to the storm (hurricane) that hindered their journey in the first half and showed their weaknesses. Similarly, other situations and struggles, including hunger and illnesses come between them and their goal to find gold and other resources and ultimately for taking over their land.
Through this journey, the reader can see the change in the author. As the encounters between the two groups of people become more and more frequent, they notice the major differences. They observe their own advanced intellect opposed to their knowledge of the wilderness. For example, he states that they know nothing about the sun, the moon, and the stars. This is a reference to science and technology which also symbolizes the power he thinks he has over these uneducated people. This observation portrays him as the egotistic and ignorant character from the first half the chronicle. However, as the story unravels, suddenly he sees many similarities to the “Indians”, who he initially thought were barbaric and uncivilized.
Survival becomes crucial as they travel from village to village and encounter problems. More and more, we see the two cultures colliding and beginning to build relationships. For me, the second half is more emotional and profound than the first half, in which we saw more of the physical effects of their adventure. In addition, there are several references to traditions of the indigenous people, which lead me to think that the author is in fact appreciating their culture. For example, he talks about the importance of “la calabeza.” There are more encounters between the two cultures, in which the reader can observe the roles switching. The European explorers become more threatening and salvage, and the indigenous are portrayed more innocently and kind. There are several incidents where Cabeza de Vaca describes “the Indians” in fear of the Europeans. At this point, it seems as though, they are terrorizing the villages. They steal and they kill, even though they are welcomed into their homes. I am confused however, because at times, it seems as though they are becoming closer and closer to the people in the village. They feast together and it appears that the people are helping them and guiding them. I had contradicting views of Cabeza de Vaca as I read the last chapters…

Sunday, September 7, 2008

Naufragios

La novela Naufragios por Alvar Nunez Cabeza de Vaca esta escrito del punto de vista del autor. Lo interesante es que la trama sigue la historia de los espanoles que llegaron a la Nueva Espana (Florida, Tejas, y Mexico) en el siglo XVI (1528 to 1536). La historia explique la lucha y la sobrevivencia de los europeanos en este momento. Ademas, habla sobre las temas muy controversiales para la literatura del siglo XVI. Por ejemplo, la religion (evangelizar), la cultura de los Indigenas, sus apariencias (pedazos de lienzo y de pano y penachos), y en general como los parecen a los europeanos. Se puede ver la choque cultural que sentaban y los problemas de comunicacion.
Cabeza de Vaca estuve uno de cuatro hombres que sobrevivio despues muchos anos en una tierra extranjera. Entonces, habla mucho sobre la lucha contra los problemas naturales tambien. Mas especifico la clima y los enfermedades graves. El naufragio fue un causa de la tormenta violenta sin embargo muchos hombres murieron de las enfermas.
El punto de vista solo explique los aspectos negativos de la experiencia. Concentra solomente en los actitudos distintos de las Indigenas. Aunque muchas veces ellos ayudaban y prometian la comida y el refugio a los hombres espanoles, no aceptan las acciones con gratitud. Cabeza de Vaca se quejo (complains) sobre la comida de los indigenas (ie. el pescado y la maiz). Me parece que Cabeza de Vaca ilustra las indigenas como personas que aprovecharse de ellos. Ademas, los escribe como la gente ignorante. Pero en realidad, me parecen que eran generosos y inteligentes.
Algunos temas en la novela incluyen el problema de lengua (barrera), la religion (Cristiano), y la muerte. Por ejemplo, cuando llegaron, las Indigenas aprarecieron hostil, pero realmente, los dos grupos estuvieron confusos debido a la barrera de lengua. Por la primera vez, se puede ver la influencia de la "lengua americano" en la lengua castellano (espanol de europa).
La primera parte de la novela explique las actitudes hacia los que extranjeros y nuevos para la cultura europea. Como se puede decidir cual es la mejor cultura? Como definir la cultura americana o hacerse americano? algunas preguntas para discutir.

Thursday, September 4, 2008

sobre yo

Me llamo Shahroo y soy de Iran. Ahora, estoy estudiando español en UBC y estoy en mi tercer año. Puedo hablar solo dos lenguas (Farsi y Ingles) y estoy aprendiendo español. Entonces, me gustaria ser multilingue...